"Anch'io sono stata giovane…e non molto tempo fa, anche se sembra il contrario. Ve lo posso assicurare! Erano altri tempi, lo so…però eravamo felici!" (Voce di donna)
Get the Flash Player to see the slideshow.

Traduccions

Los sueños de Eva (Brosquil, 2005). Traducció de l’original en català Veu de dona (Columna, 2001)

portada_suenosdeevaGuia didàctica en espanyol

Traducció de Juan Gázquez

Capítulo I (español)

Capitolo I (italiano)

Chapter I (english)

Marta dibuja puentes (Brosquil, 2008). Traducció de l’original en català Marta dibuixa ponts (Brosquil, 2003)

martaGuia didàctica en espanyol

Traducció d’Isabel Marcillas i Conxa Aliaga. Correcció de Conxa Aliaga i Luis Valera

Capítulo I (español)

Capitoli I-II (italiano) (Michelangelo Mammarella, Òscar Banegas)

silenciosmaria-portadaGuia didàctica en espanyol

Traducció de Débora Aracil, sota la direcció de Vicent Martines (Projecte IVITRA, UA: http://www.ivitra.ua.es). Correcció de Carmen Marimón i Daniel Arenas

Capítulo I (español)

Sara, la dona sense atributs-portada provisional

Traducció en realització de Débora Aracil, sota la direcció de Vicent Martines (Projecte IVITRA, UA: http://www.ivitra.ua.es)